Примеры употребления "суд присяжних" в украинском

<>
Суд присяжних "і" Вероніка Марс ". Суд присяжных "и" Вероника Марс ".
Суд присяжних: новація або імітація? Суд присяжных: новация или имитация?
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
Кременчуцький районний суд Полтавської області; Кременчугский районный суд Полтавской области;
Про затвердження списку присяжних в м. Кременчуці. Об утверждении списка присяжных в г. Кременчуге.
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Вплив характеристик підсудного на вердикт присяжних. Влияние характеристик подсудимого на вердикт присяжных.
Суд першої інстанції відмовив прокурору у позові. Суд первой инстанции отказал истцу в иске.
постійній основі), народних засідателів і присяжних. постоянной основе), народных заседателей и присяжных.
Антикорупційний суд ми не голосуємо. Антикоррупционный суд мы не голосуем.
В ході процесу було замінено 8 присяжних. В ходе процесса было заменено восемь присяжных.
Львівський апеляційний суд - 60 суддівських мантій Львовский апелляционный суд - 60 судейских мантий
Асоціація присяжних бухгалтерів Великобританії (АССА); Ассоциация сертифицированных присяжных бухгалтеров (АССА);
Суд над підозрюваними у вбивстві триває. Суд над подозреваемыми в убийстве продолжается.
звузив коло дій суду присяжних. сузил круг действий суда присяжных.
Документ зобов'язує утворити Антикорупційний суд. Документ обязывает создать Антикоррупционный суд.
Зараз пери підсудні звичайним судам присяжних. Сейчас пэры подсудны обычным судам присяжных.
Вищою судовою інстанцією став Генеральний суд. Высшей судебной инстанцией стал Генеральный суд.
Запроваджено було й інститут присяжних засідателів. Также был введен институт присяжных заседателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!