Примеры употребления "стійкий вираз" в украинском

<>
де враховано вираз (7.11). где учтено выражение (7.11).
довговічний стійкий до атмосферних впливів. долговечный стойкий к атмосферным воздействиям.
Звідси походить вираз "справа в капелюсі". Отсюда происходит выражение "дело в шляпе".
Стійкий до антракнозу і борошнистої роси. Устойчив к антракнозу и мучнистой росс.
Весь знайдений регулярний вираз цілком. Всё найденное регулярное выражение целиком.
Буйвіл стійкий до низки епізоотичних захворювань [3]. Буйвол устойчив к ряду эпизоотических заболеваний [6].
Вираз вперше зустрічається у Тацита. Выражение впервые встречается у Тацита.
Сорт зимостійкий і стійкий до весняних заморозків. Сорт зимостойкий, устойчив к весенним заморозкам.
Що означає вираз "Хліба і видовищ" Есть выражение "хлеба и зрелищ".
2) стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність; 2) стойкое финансовое состояние и кредитоспособность;
Склади вираз та знайди його значення. Составьте выражение и найдите его значение.
Виховати стійкий інтерес до занять спортом. Привить стойкий интерес к занятиям спортом.
оскільки дорівнює нулю вираз в дужках. поскольку равна нулю выражение в скобках.
Змішаних формах правління сформувати стійкий уряд. смешанных формах правления сформировать устойчивое правительство.
Так, вираз 上... 下 шан... Так, выражение ?... ? шан...
Матеріали: стійкий до ультрафіолетового випромінювання термопластика, ПВХ. Материалы: устойчив к ультрафиолетовому излучению термопластика, ПВХ.
Запишіть у вигляді многочлена вираз: Запишите в виде многочлена выражение:
Високоврожайний сорт, який стійкий до багатьох хвороб. Высокоурожайный сорт, который устойчив ко многим болезням.
Рожева - вираз захоплення і вдячності. Розовая - выражение восхищения и благодарности.
Це стійкий тренд ", - сказав Дубровський. Это устойчивый тренд ", - сказал Дубровский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!