Примеры употребления "стягується консульський" в украинском

<>
Консульський агент очолює консульське агентство. Консульский агент возглавляет консульское агентство.
При продовженні терміну також стягується плата. При продлении срока также взимается плата.
Консульський збір складає 31 долар США. Консульский сбор составляет 31 доллар США.
За виключною неустойкою стягується лише неустойка. По исключительной неустойке взыскивается только неустойка.
За консульську легалізацію справляється консульський збір. По консульскую легализацию справляется консульский сбор.
За понаднормовий багаж стягується додаткова оплата. За сверхнормативный багаж взимается дополнительная оплата.
Консульський офіцер відмовить у відкритті візи. Консульский офицер откажет в открытии визы.
Додатково стягується збір до ПФ - 7,5%. Дополнительно взымается сбор в ПФ - 7,5%.
Львівській, Франківській, Закарпатській (Львівський консульський округ); Львовской, Ивано-Франковской, Закарпатской (Львовский консульский округ);
Корпораційний податок стягується з чистого прибутку компаній. Налоговый сбор взимается с чистой прибыли компании.
Тернопільській, Рівненській, Волинській (Луцький консульський округ); Тернопольской, Ровенской, Волынской (Луцкий консульский округ);
За виключною неустойкою стягується тільки неустойка. По исключительной неустойкой взыскивается только неустойка.
Консульський відділ при посольстві Польщі Консульский отдел при посольстве Польши
Податок стягується за прогресивною шкалою. Налог взимается по прогрессивной шкале.
Кожен член групи повинен сплатити консульський збір. Каждый участник группы должен оплатить консульский сбор.
Він стягується через платіжну систему "Платон". Он взимается через платежную систему "Платон".
Консульський відділ: 9.30-12.00 (понеділок - п'ятниця). Консульский отдел: 9.30-12.00 (понедельник - пятница).
За використання додатку стягується абонентська плата. За использование приложения взимается абонентская плата.
За легалізацію документів справляється консульський збір. За легализацию документов справляется консульский сбор.
Плата стягується тільки після кліку по оголошенню. Плата взимается только при клике на объявление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!