Примеры употребления "стосунків" в украинском с переводом на русский

<>
Тема лесбійських стосунків не згадувалася. Тема лесбийских отношений не упоминалась.
1) сукупність виробничих стосунків, економічний базис суспільства; 1) совокупность производственных взаимоотношений, экономический базис общества;
Це призводить до асиметричних стосунків. Это приводит к асимметрическим отношениям.
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків. Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
5) опис проявів закономірних стосунків. 5) описание проявлений закономерных отношений.
Не виключаю момент особистих стосунків. Не исключаю момент личных отношений.
Причина розриву стосунків залишається невідомою. Причина разрыва отношений остаётся неизвестной.
2 Знайомимося для серйозних стосунків 2 Знакомимся для серьёзных отношений
Новий канал / Дика природа стосунків. Новый канал / Дикая природа отношений.
Виявлення закономірних стосунків та їх корекція. Выявление закономерных отношений и их коррекция.
Відкриваємо нову главу стосунків з Гамбії Открываем новую главу отношений с Гамбии
чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу; чистота добрачных отношений и святость брака;
Золоте правило помешкання: ніяких серйозних стосунків... Золотое правило дома: никаких серьезных отношений...
Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків. Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям.
Проміскуїтет як гіпотетична форма стосунків відкидається. Промискуитет как гипотетическая форма отношений отвергается.
Консультування з проблем батьківсько-дитячих стосунків. консультирование по проблемам детско-родительских отношений.
Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв. Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв.
Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений
міграція, специфіка внутрішньосімейних стосунків у народів; миграция, специфика внутрисемейных отношений у народов;
Естетика людської поведінки та людських стосунків. Эстетика человеческого поведения и человеческих отношений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!