Примеры употребления "столицею країни" в украинском с переводом на русский

<>
Столиця департаменту - Сукре, що також є конституційною столицею країни. Столица департамента - город Сукре, одновременно является конституционной столицей Боливии.
Місто-переможець стає танцювальною столицею країни. Город-победитель становится танцевальной столицей страны.
Його також називають космічною столицею країни. Его также называют космической столицей страны.
Він по праву вважається туристичною столицею країни. Благодаря этому он считается туристической столицей Южной...
Порту також є столицею винної індустрії країни. Порту также считается столицей винной индустрии страны.
Обидві країни відкликали своїх дипломатів. Обе страны отозвали своих дипломатов.
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
пермська сіль йшла в багато районів країни. пермская соль шла во многие районы страны.
Хіва не була спочатку столицею Хорезму. Хива не была изначально столицей Хорезма.
Зняття в усіх банкоматах країни без комісій Снятие во всех банкоматах страны без комиссии
У IX ст. Женева стає столицею Бургундії. В 9 в. Женева становится столицей Бургундии.
Назва країни на німецькою мовою: Italien. Название страны на немецком языке: Italien.
Столицею Казахстану Акмола стає в 1997 році. Столицей Казахстана Акмола становится в 1997 году.
Значки прапора країни мають закруглений кут. Значки флага страны имеют закругленный угол.
Над столицею України нависла смертельна небезпека. Над столицей Украины нависла серьезная опасность.
Улан-Батор - основний транспортний вузол країни; Улан-Батор - основной транспортный узел страны;
Бангкок іноді називають сексуальною столицею світу. Бангкок иногда называют сексуальной столицей мира.
Друга підгрупа - "нові індустріальні країни". Вторая группа - "новые индустриальные" страны.
Алмати неофіційно називають "Південною столицею". Алматы неофициально называют "Южной столицей".
"Це пряма окупація країни. "Это прямая оккупация страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!