Примеры употребления "створювали" в украинском с переводом на русский

<>
Нобелі не перерозподіляли, а створювали. Нобели не перераспределяли, а создавали.
Поселенці створювали десятки громадських організацій. Поселенцами создавались десятки общественных организаций.
Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми. Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы.
Подібні варіанти шахів створювали й раніше. Подобные варианты шахмат создавались и ранее.
Створювали малюнки з релігійною метою. Создавали рисунки с религиозной целью.
Такі можливості створювали буржуазні реформи. Такие возможности создавали буржуазные реформы.
Геролакт - як створювали рекламний ролик Геролакт - как создавали рекламный ролик
Митні правила створювали дивні казуси. Таможенные правила создавали удивительные казусы.
Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони. Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны.
В українській журналістиці памфлети створювали І. В украинской журналистике памфлеты создавали 1.
Крім того, створювали проблеми недопрацьовані двигуни. Кроме того, создавали проблемы недоработанные двигатели.
Би. створювали і зберігали усну творчість. Б. создавали и хранили устное творчество.
Арамеї ніколи не створювали єдиного царства; Арамеи никогда не создавали единого царства;
Сучасний підводний ліхтар створювали досить довго. Современный подводный фонарь создавали достаточно долго.
"Гвардію створювали, коли розпався Радянський союз. "Гвардию создавали, когда распался Советский союз.
Справа Сенцова-Кольченка: як створювали образ "терористів" Дело Сенцова-Кольченко: как создавали образ "террористов"
Хороші м'ячі забили, багато моментів створювали. Хорошие мячи забили, много моментов создавали.
У 90-х роках вже створювали гвардію. В 90-х годах уже создавали гвардию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!