Примеры употребления "створенням" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 создание26
Створенням мультфільму займеться Paramount Animation. Созданием мультфильма займется Paramount Animation.
Зараз займається створенням СРА-мережі; Сейчас занимается созданием СРА-сети;
З дитинства займався створенням гравюр; С детства занимался созданием гравюр;
Над створенням срібної медалі працювали: Над созданием серебряной монеты работали:
Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном. Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней.
Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку. Джессика Фальк сам с созданием саундтрека.
Над створенням експоната працювали 35 скульпторів. Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов.
"Ми зараз працюємо над створенням електроавтобуса. "Сейчас мы работаем над созданием электроавтобуса.
"Я дуже натхнена створенням подібної програми. "Меня очень вдохновляет создание подобной программы.
Зі створенням цього органу спочатку зволікали. С созданием этого органа сначала тянули.
Створенням "Ашхарацуйца" зароджується історична географія [75]. Созданием "Ашхарацуйца" зарождается историческая география [75].
Робота над створенням манускриптів тривала роками. Работа над созданием манускриптов длилась годами.
Створенням іграшок займаюся з 2013 року Созданием игрушек занимаюсь с 2013 года
Вимоги перед створенням вольєра своїми руками Требования перед созданием вольера своими руками
Робота над створенням реєстру пацієнтів ЗПТ; Работа над созданием реестра пациентов ЗПТ;
Керування створенням нових та модернізацією конструкцій. Руководить созданием новых и модернизацией конструкций.
"Full Throttle"), а також створенням коміксів. "Full Throttle"), а также созданием комиксов.
Компанія спочатку займалася створенням напівпровідникової продукції. Компания изначально занималась созданием полупроводниковой продукции.
Над створенням гоночної машини працювали 30 осіб. Над созданием гоночной машины трудились 30 человек.
створенням і організацією роботи пожежно-технічних комісій. Создание и организация работы пожарно-технической комиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!