Примеры употребления "стаття говорить" в украинском

<>
Наприклад - кріпак говорить "Здрастуйте" Например - крепостной говорит "Здравствуйте"
Це незавершена стаття з вірусології. Это незавершённая статья по вирусологии.
Це говорить про глибинні демографічні зміни. Это говорит о глубинные демографические изменения.
Попередна стаття: How to create a reference? Предыдущая статья: How to create a reference?
Але його відсували ", - говорить Юрій Шаповал. Но его отстраняли ", - говорит Юрий Шаповал.
Дрібне хуліганство Стаття 173-1. Мелкое хулиганство Статья 173-1.
Авраам Руссо вільно говорить на 13 мовах. Авраам Руссо свободно говорит на 13 языках.
Основні засади організації контррозвідувальної діяльності Стаття 9. Основные принципы организации контрразведывательной деятельности Статья 9.
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
Кваліфікація когенераційних установок Стаття 12. Квалификация когенерационных установок Статья 12.
Які квоти плануються, він не говорить. Какие квоты планируются, он не говорит.
Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83. Сроки проведения выездных проверок Статья 83.
І як говорить китайське народне прислів'я: Но как говорит китайская пословица:...
Кримінально-виконавча інспекція Стаття 11. Уголовно-исполнительная инспекция Статья 11.
протилежності притягуються, говорить старе прислів'я. Противоположности притягиваются, говорит старая пословица.
Це незавершена стаття про автоспорт. Это незавершённая статья об автоспорте.
Що говорить Біблія про гомосексуалізм? Что говорит Библия о гомосексуализме?
Неприпустимість зловживання правом на інформацію Стаття 29. Недопустимость злоупотребления правом на информацию Статья 29.
Експерт телепрограми "Говорить Україна" Сайт телепрограммы "Говорить Україна"
Це незавершена стаття про вченого-астронома. Это незавершённая статья об учёном-астрономе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!