Примеры употребления "стати розмірене" в украинском

<>
Здавалося б, життя повинне стати розмірене, спокійніше. Казалось бы, жизнь должна быть размереннее, спокойнее...
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Рух на вулицях Кюрасао досить розмірене. Движение на улицах Кюрасао достаточно размеренное.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
З дитинства Анук мріяла стати танцівницею. С детства Анук мечтала стать танцовщицей.
2 Як реально стати вампіром 2 Как реально стать вампиром
Як не стати жертвою обманщика Как не стать жертвой обманщика
Кристіан пропонує Анастейші стати його дружиною. Кристиан предлагает Анастейше стать его женой.
Як стати нашим Таємничим Покупцем? Как стать нашим Таинственным Покупателем?
І, звичайно, хотіла стати артисткою. И, конечно, хотела стать артисткой.
Хочете стати вченим в галузі біотехнологій? Хотите стать учёным в области биотехнологий?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!