Примеры употребления "старовинний друг" в украинском

<>
Цим займався друг Мессьє, Жан де Сарон. Этим занимался друг Мессье, Жан де Сарон.
Дейл удосконалив старовинний рецепт маловідомого коктейлю. Дэйл усовершенствовал старинный рецепт малоизвестного коктейля.
Так простягніть ж руку допомоги, наш друг! Так протяните ж руку помощи, наш друг!
Старовинний, оповитий легендами, романтичний та затишний. Старинный, овеянный легендами, романтический и уютный.
Не лякай нас, милий друг, Не пугай нас, милый друг,
Старовинний український струнно-щипковий музичний інструмент. Старинный украинский струнный музыкальный инструмент.
Він друг, прикрашений різноманітною одежею. Он друг, украшенный разнообразными одеждами.
Старовинний і промислове місто Самара Старинный и промышленный город Самара
Мій вірний друг, мій вітряний коханець. Мой верный друг, мой ветреный любовник.
Андріївський узвіз зберігає свій старовинний вигляд. Андреевский спуск сохраняет свой старинный вид.
Пропадає і кращий друг Ліри - Роджер. Пропадает и лучший друг Лиры - Роджер.
3) Старовинний французький народний танок. 3) Французский старинный народный танец.
Геморой: коли ліпший друг - проктолог Геморрой: когда лучший друг - проктолог
Фасад будівлі прикрашає старовинний годинник. Фасад здания украшают старинные часы.
Поверніться друг до друга спинами. Повернитесь друг к другу спинами.
Ржев - старовинний російський місто на Волзі. Ржев - старинный русский город на Волге.
Мило універсальне господарське біле Друг, 1000г Мыло универсальное хозяйственное белое Друг, 1000г
Молочай - старовинний засіб народної медицини. Молочай ? старинное средство народной медицины.
"Мій друг - людина несерйозна" (латис. "Мой друг - человек несерьёзный" (латыш.
Старовинний Jaguar в сучасному оформленні Старинный Jaguar в современном оформлении
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!