Примеры употребления "стало бути" в украинском с переводом на русский

<>
Бути ближчими тепер стало простіше! Быть ближе теперь стало проще!
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Ігорю стало соромно, і він замовк. Игорю стало стыдно, и он замолчал.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
"Не знаю, що стало зо мною"... "Не знаю, что стало со мною"...
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим. Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным.
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Сидячи за партою, сутулитися стало неможливо. Сидя за партой, сутулиться стало невозможно.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Пізніше графство стало частиною Бургундії. Позже графство стало частью Бургундии.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
Художнє життя стало багатшим, різноманітнішим і набагато складнішим. Жизнь стала богаче, разнообразнее, но и сложнее.
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Для мене це стало особливою подією. Для меня это стало особенным событием.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Це стало відбуватися підозріло часто. Это стало происходить подозрительно часто.
Полонений може бути підвищений до пірата. Пленный может быть повышен до пирата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!