Примеры употребления "ставка залучення" в украинском

<>
Закладена процентна ставка за позиковими коштами 5%. Заложенная процентная ставка по заемным средствам 5%.
залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
Реальна відсоткова ставка - 7,20% річних. Реальная процентная ставка - 7,20% годовых.
залучення молоді до підгодівлі птахів узимку, привлечение молодежи к подкормке птиц зимой,
Процентна ставка дивіденду визначає прибутковість акції. Процентная ставка дивиденда определяет доходность акции.
Принцип самофінансування допускає залучення кредитних ресурсів; Принцип самофинансирования предполагает привлечение кредитных ресурсов;
Закладена процентна ставка за позиковими коштами 16%. Заложенная процентная ставка по заемным средствам 16%.
· залучення дитини до соціально-педагогічного процесу (соціалізації). · Привлечение ребенка к социально-педагогического процесса (социализации).
Ставка Самеке розміщувалась у Туркестані. Ставка Самеке находилась в Туркестане.
Принципи первісного залучення відвідувачів на Веб-сайт. Принципы первоначального привлечения посетителей на сайт.
Відсоткова ставка, річних 3.5% Процентная ставка, годовых 3.5%
Практичні методи залучення та відлякування риб Практические приемы привлечения и отпугивания рыб
Зовні ставка мала досить непоказний вигляд. Внешне ставка имела довольно невзрачный вид.
· залучення уваги бажаних аудиторій до діяльності організації; привлечение вниманий желательных аудиторий к деятельности организации;
Ставка: перемога "Чикаго Буллз" Ставка: Победа "Чикаго Буллз"
різних можливостях залучення позикового капіталу; различных возможностях привлечения заемного капитала;
Ставка: перемога "Севільї" Ставка: Победа "Севильи"
обмежена можливість негайного залучення коштів; ограниченная возможность незамедлительного привлечения средств;
Ставка за скидання у водний об'єкт. Ставка за сброс в водный объект.
Максимальне залучення цільової аудиторії до конверсій; Максимальное привлечение целевой аудитории к конверсии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!