Примеры употребления "спільні дії" в украинском

<>
Завдяки дії пари, тіло виводить токсини; Благодаря действию пара, тело выводит токсины;
створювати спільні / багатонаціональні запаси матеріально-технічних засобів. создавать совместные / многонациональные запасы материально-технических средств.
Протимікробний бактеріостатичний засіб, сульфаніламід тривалої дії Противомикробное бактериостатическое средство, сульфаниламид длительного действия
Вартість орієнтовна ділимо спільні витрати Стоимость ориентировочная делим общие расходы
Чи законні дії службовців ФМС? Законны ли действия служащих ФМС?
Спільні межі Робочий кут (паралельний) Совместные пределы Рабочий угол (Параллельно)
Регламентація гранично допустимої інтенсивності дії небезпеки; Регламентация предельно допустимой интенсивности действия опасности;
Рішення ЄСП і спільні принципи права. Решения ЕСП и общие принципы права.
Сам Гюлен засудив дії повстанців. Сам Гюлен осудил действия мятежников.
організують спільні семінари з питань парламентської діяльності; организуют совместные семинары по вопросам парламентской деятельности;
ЗДП - серія радянських запалів уповільненої дії. ЗДП - серия советских запалов замедленного действия.
Партнери, інвестори та спільні підприємства Партнеры, инвесторы и совместное предприятие
за характером дії: активні та пасивні тощо. По характеру действия: активные и пассивные подобное.
Спільні проекти реалізуються на інституційному рівні. Совместные проекты реализуются на институциональном уровне.
Виїзна бригада лікарів в дії Выездная бригада врачей в действии
Їхні спільні зусилля увінчались успіхом. Их совместные усилия увенчались успехом.
Оперета Ф. Легара на три дії. Оперетта Ф. Легара на три действия.
Спільні підприємства та вільні економічні зони. совместных предприятий, свободных экономических зон.
8) пристрої, гранати та боєприпаси світлозвукової дії; 8) устройства, гранаты и боеприпасы светозвуковой действия;
Організовуємо спільні польоти для власників вертольотів. Организовываем совместные полеты для владельцев вертолетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!