Примеры употребления "співдружність націй" в украинском

<>
Крилова Н.С. Співдружність націй: політико-правові проблеми. Крылова Н.С. Содружество наций: политико-правовые проблемы.
Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй. Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций.
Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй. Содружество иногда описывают как "семью" наций.
недовір'я і ненависть до чужих націй; недоверие и ненависть к чужим нациям;
Оркестр "- Піаніст Самі - Співдружність Акторів, Музикантів і... Оркестр "- Пианист САМи - Содружество Актёров, Музыкантов и...
Букмекери: хто виграє Лігу націй? Букмекеры: кто выиграет Лигу наций?
Дипломант Міжнародного фестивалю "Співдружність" Дипломант Международного фестиваля "Содружество"
Острог відвідують прихильники всіх релігій і націй. Острог посещают люди всех религий и наций.
Серед них: "Велика співдружність Леніна і Сталіна" (1950); Среди них: "Великое содружество Ленина и Сталина" (1950);
Освенцим - символ страждання для всіх націй. Освенцим - символ страдания для всех наций.
Хорватія - Хорватська демократична співдружність (хорв. Хорватия - Хорватское демократическое содружество (хорв.
Вони переймали багатий досвід "старих" націй. Они перенимали богатый опыт "старых" наций.
Палац - співдружність дітей, батьків, педагогів. Дворец - содружество детей, родителей, педагогов.
Від розумних міст до розумних націй От умных городов до разумных наций
Мальдіви - демократична республіка, входить у Співдружність. Мальдивы - демократическая республика, входит в Содружество.
Дворазовий володар Кубка африканських націй. Дважды победитель Кубка африканских наций.
Співдружність Багамських Островів - держава в Центр. Содружество Багамских Островов - государство в Центр.
Пряма онлайн-трансляція "Битви націй" Прямая онлайн-трансляция "Битвы наций"
Пенсільванія офіційно відомий як Співдружність Пенсільванії. Пенсильвания официально известный как Содружество Пенсильвании.
Школа націй Джузеппе Тартіні ". Школа наций Джузеппе Тартини ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!