Примеры употребления "сприятлива ситуація" в украинском

<>
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування. Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание.
Ситуація з комп'ютерними папками аналогічна. Ситуация с компьютерными папками аналогична.
Наступна сприятлива можливість представиться через два тижні. Следующая благоприятная возможность представится через две недели.
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
сприятлива для просування послуг інфраструктура благоприятная для продвижения услуг инфраструктура
Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах. Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах.
Екологічна обстановка тут більш ніж сприятлива. Экологическая обстановка здесь более чем благоприятная.
На щастя, ця ситуація видається просто неможливою. К счастью, эта ситуация кажется просто невозможной.
Відносно сприятлива - 1,5-2,4 бала; относительно благоприятная - 1,5-2,4 балла;
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
а) конфліктна ситуація плюс інцидент; а) конфликтной ситуации и инцидента;
Найскладніша ситуація досі в районі Водяного. Самая сложная ситуация в районе Водяного.
Там також трапилась цікава ситуація. Тут тоже наблюдается интереснейшая ситуация.
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
По вершковому маслу ситуація така. По сливочному маслу ситуация такая.
Наразі ситуація у "Лазурному" спокійна. На данный момент ситуация во Львове спокойная.
У Маріуполі ситуація спокійна та контрольована. Ситуация в Мариуполе спокойна и контролируема.
З рекламою онлайн-казино ситуація аналогічна. С рекламой онлайн-казино ситуация аналогичная.
На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому. На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!