Примеры употребления "сприяння" в украинском с переводом на русский

<>
сприяння поліпшенню якості місцевого турпродукту; содействие улучшению качества местного турпродукта;
надаємо режим найбільшого сприяння профільним організаціям; предоставляем режим наибольшего благоприятствования профильным организациям;
Герб розроблений за сприяння Союзу геральдистів Росії. Герб разработан при содействии Союза геральдистов России.
Сприяння звуження та зміцненню тазу Содействовать сужению и укреплению таза
сприяння виживанню пошкоджених нейронів мозку; способствование выживанию повреждённых нейронов мозга;
сприяння демократичним реформам політичних інститутів; содействия демократическим реформам политических институтов;
"Програма сприяння громадській активності" Долучайся! "Программа содействия общественной активности" Включайся!
БФ "Сприяння Державній пожежній охороні" БФ "Содействие государственной пожарной охране"
сприяння місіям і науковим експедиціям; содействие миссиям и научным экспедициям;
сприяння збалансованому зростанню світової торгівлі; содействие сбалансированному росту мировой торговли;
сприяння проведенню виставок, ярмарків, презентацій); содействие проведению выставок, ярмарок, презентаций);
"АЛЛО, АВТО" Центр сприяння автомобілістам "АЛЛО, АВТО" Центр содействия автомобилистам
Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності; Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности;
12) максимальне сприяння інноваційній діяльності; 12) максимальное содействие инновационной деятельности;
Сприяння фолікули дозрівають і овуляція; Содействие фолликулы созревают и овуляция;
Комітет сприяння отриманню Європейських грантів Комитет содействия получению Европейских грантов
сприяння аматорській творчості в кінематографії; содействие любительскому творчеству в кинематографии;
Сприяння у втіленні дизайн-проекту Содействие в воплощении дизайн-проекта
Георгій Чижов - Центр сприяння реформ; Георгий Чижов, Центр содействия реформ;
відповідальності за сприяння вчиненню самогубства. ответственности за содействие совершению самоубийства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!