Примеры употребления "спокій" в украинском с переводом "покой"

<>
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
На обличчі відчувається душевний спокій. На лице чувствуется душевный покой.
Я думав: вільність і спокій Я думал: вольность и покой
Ви відчуєте спокій і умиротворення. Вы почувствуете покой и умиротворение.
Це істотно ускладнює його спокій. Это существенно осложняет его покой.
спокій і розслабленість, відсутність страху; Покой и расслабленность, отсутствие страха;
Віддай мені радість і спокій, Отдай мне радость и покой,
Розрізняють глибокий і вимушений спокій. Различают глубокий и вынужденный покой.
Спокій душі твоєї мені дорогий, Покой души твоей мне дорог,
Тут вночі нега і спокій, Здесь ночью нега и покой,
"Нічний спокій" для хору, op. "Ночной покой" для хора, op.
"Пролісок" - це спокій і затишок. "Пролисок" - это покой и уют.
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
і ви знайдете спокій душам вашим. и вы найдете покой душам вашим.
Тут вас чекають тиша і спокій. Здесь Вас ждут тишина и покой.
Саме слово "Реквієм" дослівно означає "спокій". Само слово "Реквием" дословно означает "покой".
Склад: Рис, креветка, спокій і злагода. Состав: Рис, креветка, покой и согласие.
Як знайти душевний спокій, переживши військові події Как обрести душевный покой, пережив военные события
Вони охороняють спокій понад 10 000 могил. Они охраняют покой более 10 000 могил.
Порушувати спокій проживаючих гостей після 23:00. Нарушать покой проживающих гостей после 23:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!