Примеры употребления "сповідь" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все20 исповедь20
Злочинність ОУН-УПА (сповідь українця) ". Преступления ОУН-УПА (исповедь украинца) ".
1984 - Сповідь його дружини, лит. 1984 - Исповедь его жены, лит.
Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко. Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко.
Сповідь у камері смертників (витяг) Исповедь в камере смертников (извлечение)
Остання сповідь (2014) і Стрімголов (2018). Последняя исповедь (2014) и Стремглав (2018).
Довідка "Сповідь генерала Рохліна" Відеоінтерв'ю. Справка "Исповедь генерала Рохлина" Видеоинтервью.
Остання сповідь "від продюсерів фільму" Поводир ". Последняя исповедь "от продюсеров фильма" Поводырь ".
"Сповідь генерала Рохліна" - Рохлін проти Кремля. "Исповедь генерала Рохлина" - Рохлин против Кремля.
Сповідь сисадміна: я ненавиджу комп'ютери Исповедь сисадмина: я ненавижу компьютеры
але з рота, сповідь до спасіння. но с рта, исповедь ко спасению.
Остання сповідь "української режисерки Вікторії Трофіменко. Последняя исповедь "украинского режиссера Виктории Трофименко.
Що таке сповідь в православному християнстві? Что такое исповедь в православном христианстве?
Сповідь дитинства "(1999, 2005)", Тіні забутого парку. Исповедь детства "(1999, 2005)", Тени забытого парка.
Тілом), сповідь, цнотливість духовенства, додержання чернецьких обітниць. Телом), исповедь, безбрачие духовенства, сохранение монашеских обетов.
Сповідь можна побудувати і за десятьма заповідями. Исповедь можно построить и по 10-ти заповедям.
Сповідь в'язня підземелля Скопинський маніяк Мохов. Исповедь узницы подземелья Скопинский маньяк Мохов.
Літургія: неділя - 9.00 (сповідь - 8.00). Литургия: воскресенье - 9.00 (исповедь - 8.00).
"Ця книжка - не викриття і не сповідь. Эта книга не является ни обличением, ни исповедью.
Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему. Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему.
384 с. Єльцин Б. Н. Сповідь на задану тему. 384 с. Ельцин Б. Н. Исповедь на заданную тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!