Примеры употребления "спаський собор" в украинском

<>
Собор "мовчав" 80 років. Собор "молчал" 80 лет.
В центрі міста Ярослава стояв Софійський собор. В центре города Ярослава находится Софийский собор.
Собор Святого Павла в Лондоні - усипальниця видатних англійців. Собор Святого Павла - это усыпальница многих великих англичан.
Свято-Успенський кафедральний собор у Салаваті Свято-Успенский кафедральный собор в Салавате
Собор Святого Віта - усипальня королів Богемії Собор Святого Вита - усыпальница королей Богемии
Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення. Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения.
1895 - У Петербурзі освячений Казанський собор. 1895 - В Петербурге освящен Казанский собор.
Був членом ВГО "Український Молодіжний Собор". Был членом ВОО "Украинский Молодежный Собор".
Мова іде про Свято-Воскресенський кафедральний собор. Сегодня она называется Свято-Воскресенский кафедральный собор.
Собор в Реймсі має давню історію. Собор в Реймсе имеет древнюю историю.
Братський монастир на Подолі, Богоявленський собор Братский монастырь на Подоле, Богоявленский собор
Капітально відремонтований Михайлівський собор всередині. Капитально отремонтирован Михайловский собор внутри.
У Києві освячено відновлений Михайлівський собор. В Киеве освящен восстановленный Михайловский собор.
21 листопада 2016 року - Собор Архистратига Михаїла. 21 ноября 2016 года - Собор Архистратига Михаила.
Успенський собор був пристосований під кінозал. Успенский собор был приспособлен под кинозал.
Місце: Успенський собор Псковсько-Печерського монастиря. Место: Успенский собор Псковско-Печерского монастыря.
Головним храмом є Свято-Успенський Собор. Главный храм - Свято-Успенский собор.
Собор Святого Сімейства архітектора Гауді; Собор святого семейства архитектор Гауди.
Панно "Михайлівський Золотоверхий собор. Панно "Михайловский Златоверхий собор.
8 квітня - Собор Архангела Гавриїла. 8 апреля: собор архангела Гавриила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!