Примеры употребления "собі подібний" в украинском

<>
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Подібний теза, безумовно, політично ангажована. Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован.
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Подібний ефект назвали гравітаційної лінзою. Подобный эффект назвали гравитационной линзой.
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто. К счастью, подобный недостаток встречается нечасто.
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Лебідь-трубач дуже подібний до лебедя-кликуна. Лебедь-трубач очень похож на лебедя-кликуна.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Сьогодні подібний підхід приречений на провал. Сегодня такой подход обречен на неудачу.
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Нагадаємо, подібний інцидент стався 21 травня. Напомним, похожий инцидент произошел 21 мая.
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
Подібний варіант виглядає стильно і гармонійно. Подобный вариант смотрится стильно и гармонично.
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
В іншому процес готування продукту подібний. В остальном процесс готовки продукта сходен.
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
Інструмент подібний на скальпель із змінними лезами. Инструмент похож на скальпель со сменными лезвиями.
Не відмовляйте собі в кавовому задоволенні! Не отказывайте себе в кофейном удовольствии!
Подібний ефект може зберегтися на 8 годин. Подобный эффект может сохраниться на 8 часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!