Примеры употребления "сміливість" в украинском с переводом "смелость"

<>
Переводы: все22 смелость20 мужество1 храбрость1
поняття "білизна", "сміливість", "відповідальність" - абстрактними. понятия "белизна", "смелость", "ответственность" - абстрактными.
Сміливість висловів Данилевського часто вражає. Смелость высказываний Данилевского часто поражает.
Сміливість українки відзначили в США. Смелость украинки отметили в США.
Яка сміливість і яка стрункість! Какая смелость и какая стройность!
Hugo - це стиль, сміливість, неординарність. Hugo - это стиль, смелость, неординарность.
соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н); социальная смелость, непринужденность (фактор Н);
Як відрізнити сміливість від нерозсудливості Как отличить смелость от безрассудства
За свою сміливість Джонс заплатив життям. За свою смелость Джонс заплатил жизнью.
"Сміливість та кохання змінять наш світ" "Смелость и любовь изменят наш мир"
Його офіційний девіз - "вірність, сміливість, чесність". Его официальный девиз - "верность, смелость, честность"...
Чорний говорить про сміливість, витонченості, лідерстві. Черный говорит о смелости, изяществе, лидерстве.
Це не кожен виявить таку сміливість. Не каждый способен проявить подобную смелость.
Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість. Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность.
Притаманні лицарські якості - сміливість та відважність. Присущи рыцарские качества - смелость и отвага.
Виявляв при цьому сміливість і мужність. Проявил при этом мужество и смелость.
Ми цінуємо вашу сміливість, вашу наполегливість. Мы ценим вашу смелость, вашу настойчивость.
Звичайно, потрібні сміливість, спритність, фізичні дані. Конечно, нужны смелость, ловкость, физические данные.
3) власне вольові (сміливість, мужність, рішучість, наполегливість). 3) собственно волевые (смелость, мужество, решительность, настой-чивость).
Його сміливість, відвага і рішучість запалювали бійців. Его смелость, отвага и решительность воодушевляли бойцов.
Після повернення доля винагородила її за сміливість. По возвращении судьба вознаградила ее за смелость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!