Примеры употребления "слідувати" в украинском с переводом на русский

<>
Все логічно, просто слідувати логіці. Все логично, просто следовать логике.
Намагайтесь слідувати принципам здорового харчування. Старайтесь придерживаться принципов здорового питания.
Також намагаються слідувати тенденціям моди. Мы стараемся следовать тенденциям моды.
Тому варто чітко слідувати рецептом. Поэтому стоит четко следовать рецепту.
Але краще слідувати підручник, Насолоджуйтесь! Но лучше следовать учебник, Наслаждайтесь!
Рекомендуємо слідувати підказкам на сайті. Рекомендуем следовать подсказкам на сайте.
Меандр, або слідувати за картою Меандр, или следовать за картой
Необхідно слідувати декільком простим радам. Необходимо следовать нескольким простым советам.
Однак необхідно слідувати декільком радам: Однако необходимо следовать нескольким советам:
Для цього необхідно слідувати наступним алгоритмом: Для этого необходимо следовать следующему алгоритму:
Щоб зупинити кровотечу, необхідно слідувати порадам. Чтобы остановить кровотечение, необходимо следовать советам.
Комеск наказав льотчикам слідувати за ним. Комэск приказал летчикам следовать за ним.
5, 8, 7 слідувати протягом підбирань. 5, 8, 7 следовать за подборы.
Для цього достатньо слідувати інструкціям браузера. Для этого достаточно следовать инструкциям браузера.
Прикладу Стаханова стали слідувати інші виробничники. Примеру Стаханова стали следовать другие производственники.
Для цього необхідно слідувати наступним радам: Для этого необходимо следовать следующим советам:
Демократичним нормам не бажав слідувати уряд. Демократическим нормам не желало следовать правительство.
Після пломбування важливо слідувати вказівкам лікаря. После пломбирования важно следовать указаниям врача.
Але думати так - слідувати підступної логіці. Но думать так - следовать коварной логике.
За невдачами часто буде слідувати депресія. За неудачами часто будет следовать депрессия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!