Примеры употребления "слуховий прохід" в украинском

<>
отоскопія (барабанна перетинка, зовнішній слуховий прохід). отоскопия (барабанная перепонка, наружный слуховой проход).
У кратері вони знаходять підземний прохід. В кратере они находят подземный проход.
Супер додаток Слуховий збільшити гучність телефону. Супер приложение Слуховой увеличить громкость телефона.
на південний східній - прохід, що веде до Ярилгацької лагуни. на юго-восточной - проход, ведущий к группе лагун Карлавские Сивашники.
Домінуючим кодом короткотривалої пам'яті є слуховий. Доминирующим кодом кратковременной памяти есть слуховой.
Гірськолижна траса за один прохід Горнолыжная трасса за один проход
На головну / Інше / Динамік слуховий На главную / Другое / Динамик слуховой
Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход
Коли слуховий апарат відповідає Bluetooth, життя змінюється. Когда слуховой аппарат встречает Bluetooth, жизнь меняется.
Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм..... Условный проход резино-тканевого рукава в мм......
Це економічний та екологічний слуховий апарат. Это экономичный и экологичный слуховой аппарат.
Прохід до ВР заблокували кілька кордонів силовиків. Проход в Раду заблокировали несколько рядов силовиков.
Найменший слуховий апарат в своїй категорії. Наименьший слуховой аппарат в своей категории.
C1 вичерпаються, щоб задовольнити прохід. C1 иссякнут, чтобы удовлетворить проход.
Імплантований слуховий апарат називається кохлеарним імплантом. Имплантированный слуховой аппарат называется кохлеарный имплант.
Повз пасаж прохід у невеликий сад францисканців. Через пассаж проход в небольшой сад францисканцев.
Вправа "Слуховий диктант" Методика "Слуховой диктант"
Умовний прохід бічного патрубка, мм Условный проход бокового патрубка, мм
Прохід до 2-ї кімнату - через лоджію. Проход во 2-ю комнату - через лоджию.
А потім безперешкодний прохід до Санкт-Петербурга. А затем беспрепятственный проход в Санкт-Петербург.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!