Примеры употребления "служба мовлення" в украинском

<>
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Володін AM, Немчинов А.А. Муніципальна служба. Володин A.M., Немчинов А.А. Муниципальная служба.
Параметри мовлення тестового пакета на Параметры вещания тестового пакета на
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
Відкритий світ відновив FTA мовлення Открытый мир возобновил FTA вещание
Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба Головна> Неотложная информация> Пожарная служба
Цифрове мовлення здійснює Ленінськ-Кузнецька РТПС. Цифровое вещание осуществляет Ленинск-Кузнецкая РТПС.
ФК "ДПСУ" (Державна Прикордонна Служба України). ФК "ГНСУ" (Государственная пограничная Служба Украины).
"Ми продовжуємо мовлення 10 гучномовців. "Мы продолжаем вещание 10 громкоговорителей.
del.icio.us - служба онлайнових закладок. del.icio.us - служба онлайновых закладок.
Технічні параметри - Oстросюжетное (регулярне мовлення): Технические параметры - Oстросюжетное (регулярное вещание):
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
Інверсія сегментів мовлення за часом; Инверсия сегментов речи по времени;
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
Технічні параметри супутникового мовлення National Geographic: Технические параметры спутникового вещания National Geographic:
Пашко П.В. (Державна митна служба України) Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины)
"ТНТ-Comedy" почав тестове мовлення. "ТНТ-Comedy" начал тестовое вещание.
ХОБФ "Соціальна служба допомоги" ХОБФ "Социальная служба помощи"
Частоти мовлення радіостанції Страна FM: Частоты вещания радиостанции Страна FM:
Довідкова служба аеропорту "Бориспіль" + 38 (044) 364-45-05 Справочная служба аэропорта "Борисполь" + 38 (044) 364-45-05
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!