Примеры употребления "служба відеоконференцій" в украинском

<>
Володін AM, Немчинов А.А. Муніципальна служба. Володин A.M., Немчинов А.А. Муниципальная служба.
Найбільш популярні три конфігурації побудови відеоконференцій: Наиболее популярны три конфигурации построения видеоконференций:
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
Устаткування відеоконференцій, відеоконтролю і моніторингу Оборудование видеоконференций, видеоконтроля и мониторинга
Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба Головна> Неотложная информация> Пожарная служба
GroupWise: інтеграція з системою відеоконференцій GroupWise: интеграция с системой видеоконференций
ФК "ДПСУ" (Державна Прикордонна Служба України). ФК "ГНСУ" (Государственная пограничная Служба Украины).
del.icio.us - служба онлайнових закладок. del.icio.us - служба онлайновых закладок.
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
Пашко П.В. (Державна митна служба України) Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины)
ХОБФ "Соціальна служба допомоги" ХОБФ "Социальная служба помощи"
Довідкова служба аеропорту "Бориспіль" + 38 (044) 364-45-05 Справочная служба аэропорта "Борисполь" + 38 (044) 364-45-05
пошуково-рятувальна і парашутно-десантна служба. поисково-спасательной и парашютно-десантной службы.
Пасажирська служба вийшла в розряд пріоритетної. Пассажирская служба вышла в разряд приоритетной.
Служба кур'єрської доставки "iPOST" Служба курьерской доставки "iPOST"
Служба підтримки клієнтів казино TonyBet Служба поддержки клиентов казино TonyBet
Чим небезпечна Служба фінансових розслідувань Чем опасна Служба финансовых расследований
З пристроєм працювала вибухотехнічна служба. С устройством работала взрывотехническая служба.
Служба воїна вважалося "вічної". Служба воина считалась "вечной".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!