Примеры употребления "слабо світитися" в украинском

<>
Домінує грудний кіфоз, інші кривизни слабо помітні. Доминирует грудной кифоз, остальные кривизны намечены слабо.
при відключеному заземлення він не повинен світитися. при отключенном заземлении он не должен светиться.
Поліетизм у паперових ос виражений слабо. Полиэтизм у бумажных ос выражен слабо.
У мене знову почало світитися обличчя. У меня снова начало светиться лицо.
Курс на індустріалізацію був слабо підготовлений. Курс на индустриализацию был слабо подготовленным.
Нагріваючись, тіло розжарення починає світитися. Нагреваясь, тело накала начинает светиться.
Найбільш слабо відображає світлову енергію чорнозем. Наиболее слабо отражает световую энергию чернозем.
У жінок дивовижна здатність світитися відбитим світлом. У женщин удивительная способность светиться отраженным светом.
На інших глистів діє слабо. На других глистов действует слабо.
Індустрія туризму розвинута відносно слабо. Индустрия туризма развита относительно слабо.
Потиличний бугор слабо розвинений [1]. Затылочный бугор слабо развит [1].
Його напарники по збірній виступили слабо. Его напарники по сборной выступили слабо.
Джгутиків не має, слабо фарбується аніліновими барвниками. Жгутиков не имеет, слабо прокрашивается анилиновыми красителями.
Не чую: хтось слабо заперечує? Не слышу: кто-то слабо возражает?
Хімічний склад ще слабо вивчено. Химический состав еще слабо изучено.
Серед дітей та юнаків хокей пропагується слабо. Среди детей и юношей хоккей пропагандируется слабо.
Зубна система у тапірових лофодонтна, слабо перетворена. Зубная система у тапировых лофодонтная, слабо преобразованная.
Схили річки слабо заліснені, мають велику крутизну. Склоны реки слабо залеснены, имеют значительную крутизну.
У школі вчився слабо, дублював 8 клас. В школе учился слабо, дублировал 8 класс.
Обробна промисловість розвинена слабо або взагалі відсутня. Обрабатывающая промышленность. развита слабо или вообще отсутствует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!