Примеры употребления "слабкий попит" в украинском

<>
Планшетник iPad викликав ажіотажний попит у американців. Планшетник iPad вызвал ажиотажный спрос у американцев.
Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ". Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ".
Високий попит на смачне дієтичне м'ясо. Высокий спрос на вкусное диетическое мясо.
Чубик завив цей слабкий паросток, Чубик завил этот слабый росток,
що має більший попит: казино чи betting. что пользуется большим спросом: казино или betting.
Світло з віконця - такий слабкий! Свет из окошка - так слаб!
Надання можливості і покрити споживчий попит. Предоставление возможности и покрыть потребительский спрос.
слабкий розвиток приватної власності на землю; слабое развитие частной собственности на землю;
Це дає девелоперу додатковий попит. Это дает девелоперу дополнительный спрос.
Меланхоліки - слабкий, неврівноважений, інертний тип темпераменту. Меланхолики - слабый, неуравновешенный, инертный тип темперамента.
Сподіваємося, пасажирський попит виправдає наші очікування ". Надеемся, пассажирский спрос оправдает наши ожидания ".
Слабкий ріст на початку вегетації Слабый рост в начале вегетаций
Попит на автомеханіків зараз дуже великий. Спрос на автомехаников сейчас очень велик.
Я буду слабкий, але я живий Я буду слаб, но я жив
Спершу проаналізуємо попит на Вашу продукцію Сначала проанализируем спрос на Вашу продукцию
Легше знайти інший, більш слабкий. Проще найти другой, более слабый.
Збільшився попит на машини і добрива. Увеличился спрос на машины и удобрений.
"Слабкий" долар не вигідний нікому. "Слабый" доллар не выгоден никому.
Причиною став ажіотажний попит на кросовер XC90. Причиной стал ажиотажный спрос на кроссовер XC90.
Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня. Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!