Примеры употребления "слабка спроба" в украинском

<>
Однак перша спроба екранізації була заморожена. Однако первая попытка экранизации была заморожена.
дуже слабка дія осколкового снаряда; очень слабое действие осколочного снаряда;
Спроба почати з гальмами замкнених. Попытка начать с тормозами запертых.
Тому що ти слабка і злісна. Потому что ты слабая и злобная.
була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію. была предотвращена попытка англичан занять Виргинию.
Ведуча програми "Слабка ланка". Ведущая телепрограммы "Слабое звено".
Перша спроба спалити їх не вдалася. Первая попытка сжечь их не удалась.
у центральних областях слабка ожеледь. в центральных областях слабый гололед...
Чергова спроба імперії вирішити турецьке Очередная попытка империи решить турецкое
У Неоніли (Ніли) слабка нервова система. У Неонилы (Нилы) слабая нервная система.
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
Електропровідність і теплопровідність дуже слабка. Электропроводность и теплопроводность очень слабые.
І ця спроба необоротно змінила світ. И эта попытка необратимо изменила мир.
Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність. Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность.
Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею. Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей.
Нижня щелепа тонка, довга і слабка. Нижняя челюсть тонкая, длинная и слабая.
Подорож до Австралії - спроба охопити неосяжне Путешествие в Австралию - попытка охватить необъятное
Власна енергетична і сировинна база слабка. Собственная энергетическая и сырьевая база слабая.
"ВАСУ про транспортний податок (третя спроба) "ВАСУ о транспортном налоге (третья попытка)
Слабка взаємодія відповідальна за розпадання частинок; Слабое взаимодействие ответственно за распад частиц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!