Примеры употребления "скільки завгодно" в украинском

<>
Підзаголовки h2-h6 застосовуйте скільки завгодно на свій розсуд. Подзаголовки h2-h6 применяйте сколько угодно по своему усмотрению.
з контейнером можна мудрувати скільки завгодно. с контейнером можно мудрить сколько угодно.
Прикладів цьому можна навести скільки завгодно. Такие примеры можно приводить сколь угодно.
Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго. Удлинение можно продолжать сколь угодно долго.
9 Скільки грошей ви сподіваєтеся зібрати? 9 Сколько денег вы надеетесь собрать?
Конвертуйте файли коли і де завгодно Конвертируйте файлы когда и где угодно
Скільки йде посилка з Еритрея? Сколько идет посылка из Эритрея?
Роби тепер все, що тобі завгодно. Делай теперь всё, что тебе угодно.
Скільки грамів солі в столовій ложці? Сколько грамм соли в столовой ложке?
Гра, "читалка", ICQ-клієнт - все що завгодно. Игра, "читалка", ICQ-клиент - все что угодно.
Скільки коштує лікування кісти зуба? Сколько стоит лечения кисты зуба?
Роби все, що завгодно з Air-X. Делай все, что угодно с Air-X.
Скільки піноблоку потрібно для будівництва лазні? Сколько пеноблока нужно для строительства бани?
Можна робити скількох завгодно рейсів. Можно делать сколько угодно рейсов.
Скільки днів зберігати архів відеофайлів?... Сколько дней хранить архив видеофайлов?...
Все, можна йти грабувати що завгодно. Все, можно идти грабить что угодно.
2.3) Скільки світлодіодів на ланцюгу? 2.3) Сколько светодиодов на цепи?
Подорожуйте куди завгодно разом з KIYAVIA! Путешествуйте куда угодно вместе с KIYAVIA!
Скільки живе алкоголік - сумний факт < Сколько живет алкоголик - печальный факт
Нещастя може статися з ким завгодно. Несчастье может произойти с кем угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!