Примеры употребления "скористатися перевагою" в украинском

<>
Як скористатися сервісом "Сплачуй частинами"? Как воспользоваться сервисом "Сплачуй частинами"?
Він виграв 2 бої за явною перевагою. Два боя он выиграл ввиду явного преимущества.
Він дозволяє скористатися 24-кратним оптичним наближенням. Он позволяет воспользоваться 24-кратным оптическим приближением.
Учасники альянсів можуть скористатись перевагою співробітництва. Участники альянсов могут воспользоваться преимуществами сотрудничества.
Можна скористатися послугою перенесення абонентського номера. Можно воспользоваться услугой переноса абонентского номера.
"Індіана" з мінімальною перевагою здолала "Майамі". "Индиана" с минимальным перевесом одолела "Майами".
Скористатися таким щедрим пропозицією можуть всі бажаючі. Воспользоваться столь щедрым предложением могут все желающие.
зробити сталий розвиток основною конкурентною перевагою Сделать устойчивое развитие основным конкурентным преимуществом
Щоб скористатися даною пропозицією, звертайтесь: Чтобы воспользоваться данным предложением, обращайтесь:
ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою. ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом.
Закарпатців закликають скористатися "будівельною амністією" Закарпатцев призывают воспользоваться "строительной амнистией"
Бій проходив з тотальною перевагою українця. Бой проходил по тотальным преимуществом украинца.
Встигни скористатися знижкою - часу зовсім небагато Успей воспользоваться скидкой - времени совсем немного
Перевагою такого підходу є миттєва реакція. Достоинством такого подхода является мгновенная реакция.
Також можливо скористатися генератором імен відправника. Также возможно воспользоваться генератором имен отправителя.
Досвід в продажах буде додатковою перевагою; опыт в продажах будет вашим преимуществом;
Скористатися будь-яким публічним сервером STUN Воспользоваться любым публичным сервером STUN
Перевагою є менша кількість стиків. Преимуществом является меньшее количество стыков.
Вони рекомендують худне скористатися наступними порадами: Они рекомендуют худеющим воспользоваться следующими советами:
• знання іноземних мов є додатковою перевагою. · знание иностранных языков является дополнительным преимуществом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!