Примеры употребления "склав із" в украинском с переводом на русский

<>
Склав кілька каталогів цих туманностей. Составил несколько каталогов этих туманностей.
він же склав зразкове опис тріангуляції. он же составил образцовое описание триангуляции.
Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri. Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri...
Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів. Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов.
Склав депутатські повноваження 08.06.2007. Сложил депутатские полномочия 08.06.2007.
8 листопада 1971 року склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1981 г. сложил вечные монашеские обеты.
В 1925 склав екзамени за університетський курс. В 1925 сдал экзамены за университетский курс.
Факторинговий портфель компанії склав 40 млн. грн. Факторинговый портфель компании составил 40 млн. грн.
Зібраний тоді матеріал склав 3419 машинописних сторінок! Весь этот материал составил 3419 машинописных страниц.
Відрив від найближчого конкурента склав понад 28%. Отрыв от ближайшего соперника составил более 17 процентов.
Обсяг вибіркової сукупності склав 1501 респондент. Объем выборочной совокупности составил 1501 респондент.
Остаточний рахунок склав 101:96. Конечный счет составил 101:96.
8 листопада 1981 р. склав вічні монаші обіти. 8 ноября 1971 г. сложил вечные монашеские обеты.
Приріст виробництва коксу склав 10,7%, феросплавів - 54%. Прирост производства кокса составил 10,7%, ферросплавов - 54%.
Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського". Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского".
У 750 році успішно склав імператорський іспит. В 750 году успешно сдал императорские экзамены.
Склав кілька детальних атласів фотографій Місяця. Составил несколько детальные атласов фотографий Луны.
Ltd (CNOOC) - склав 70,6 млрд кубометрів. Ltd (CNOOC) - составил 70,6 млрд кубометров.
в 1539 склав до віршів власну мелодію). в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию).
Склав перший словник гавайської мови. Составил первый словарь гавайского языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!