Примеры употребления "скидання газу" в украинском

<>
Автоматичний комплекс акумуляції звалищного газу. Автоматический комплекс аккумуляции свалочного газа.
Перевірки скидання вантажу пройшли успішно. Проверки сброса груза прошли успешно.
Споживання газу (Single Head) 13 L / S Потребление газа (Single Head) 13 L / S
Дозвільна робота на викид і скидання. Разрешительная работа на выброс и сброс.
Регулює тиск газу в системі колекторів. Регулирует давление газа в системе коллекторов.
Ставка за скидання у водний об'єкт. Ставка за сброс в водный объект.
Відключає та підключає трубопроводи природнього газу. Отключение и подключение трубопроводов природного газа.
1 Спільне скидання зайвих кілограмів 1 Совместное сбрасывание лишних килограммов
"Ми запаслися достатніми об'ємами газу", - додав Яценюк. "Мы накопили достаточный объем газа", - добавил Яценюк.
Клапан скидання компресії полегшує холодний запуск. Клапан сброса компрессии облегчает холодный запуск.
(06.20) Добування природного газу (06.20) Добыча природного газа
Що це скидання може підказати противнику? Что этот сброс может подсказать противнику?
Виставки - Hongwugas газу Трубопроводи системи Выставки - Hongwugas газа Трубопроводы системы
в) нормативи гранично допустимого скидання забруднюючих речовин; 3) нормативы предельно допустимого сбрасывания загрязняющих веществ;
Ви згадали також про реверс газу... Вы упомянули также о реверсе газа...
На жаль скидання пароля відключене. К сожалению сброс пароля отключен.
Вітер жене до них хмари отруйного газу. Ветер гонит к ним облака отравленного газа.
додаткові функції включення затримки, автоматичне скидання Дополнительные функции включения задержки, автоматический сброс
пружина з нержавіючої сталі газу пружина из нержавеющей стали газа
Чи здійснюється зворотний скидання відпрацьованих вод? Осуществляется ли обратный сброс отработанных вод?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!