Примеры употребления "скандально відомо" в украинском

<>
2007 року Анна скандально розірвала шлюб зі Стефано. В 2007 году Анна скандально развелась со Стефано.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Як відомо, фіни дуже люблять сауну. Как известно, финны очень любят сауну.
Не багатьом, может быть, відомо, Не многим, может быть, известно,
Їм було достеменно відомо про присутність патруля. НВФ было доподлинно известно о присутствии патруля.
Як відомо, Дорсет - "Ресторанна столиця світу". Как известно, Дорсет - "Ресторанная столица мира".
Відомо кілька способів побудови аперіодичних мозаїк. Известно несколько способов построений апериодичных мозаик.
Як відомо, нове - це добре забуте старе. Как вы знаете, новое - хорошо забытое старое.
У світі відомо близько 60 неандертальських поховань. В мире известно около 60 неандертальских погребений.
Як відомо, туберкульоз викликає бактерія Mycobacterium tuberculosis. Известно, что туберкулез вызывают бактерии Mycobacterium tuberculosis.
Науці відомо близько 41000 видів павуків. Науке известно около 32000 видов пауков.
Відомо також про двох синів Санатрука. Известно также о двух сыновьях Санатрука.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Відомо, що після удару вона підстрибне; Известно, что после удара он подпрыгнет;
Чи рухається Тюхе, поки не відомо. Двигается ли Тюхе, пока не известно.
Про життя Ісаака Троцького відомо небагато. О жизни Исаака Трокского известно немного.
Було відомо, що вузькоколійка посилено охороняється. Было известно, что узкоколейка усиленно охраняется.
Стало відомо, із чого складатиметься "пакунок малюка" Стало известно, что войдет в "пакете малыша"
Мало відомо про раннє життя Річардсона. Мало известно о ранней жизни Ричардсона.
Відомо, що Вітвіцький родом з Івано-Франківська. Известно, что Витвицкий родом из Ивано-Франковска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!