Примеры употребления "сказали" в украинском с переводом "сказать"

<>
Переводы: все44 сказать43 сообщить1
Лікарі сказали, що це вроджене. Врач сказала, что это врожденное.
сказали: не дамо - не дамо. Сказали: не дадим - не дадим.
Росіяни сказали, що таке "Новоросія" Россияне сказали, что такое "Новороссия"
Що сказали одноклубники, коли повернувся? Что сказали одноклубники, когда вернулся?
Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС. Подробности уточняются ", - сказали в МЧС.
про функцію Copy вже сказали. про функцию Copy уже сказали.
Сказали б, що це певний анахронізм. Сказали бы, что это некий анахронизм.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: ricsmi Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: ricsmi
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: cruga Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: cruga
Вони сказали, що десантно-штурмовий батальйон. Они сказали, что десантно-штурмовой батальон.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: sruble Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: sruble
Росіяни сказали: "Ми тоді теж припиняємо". Россияне сказали: "Мы тогда тоже прекращаем".
Сусіди сумно похитали головою і сказали: Соседи грустно покачали головой и сказали:
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: al1191 Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: al1191
"Сказали, що його возили на медобстеження. "Сказали, что его возили на медосвидетельствование.
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: FCAIR Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: FCAIR
Наступні користувача (ів) сказали спасибі: dogtrack Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: dogtrack
Ви сказали про репресії проти ЗМІ. Вы сказали о репрессиях против СМИ.
Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів". Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!