Примеры употребления "систематично" в украинском с переводом "систематический"

<>
систематично проводитися за індивідуальними планами. систематическое самообразование по индивидуальным планам.
Систематично влаштовувалися суботники та недільники. Систематически организовывались субботники и воскресники.
Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами. Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами.
систематично відстежувати успішність таких дітей; систематически отслеживать успеваемость таких детей;
Систематично чинились арешти та розстріли. Систематически происходили аресты и расстрелы.
Обсяг довірчих фондів систематично зростає. Объём доверительных фондов систематически возрастает.
систематично займатися фізкультурою і спортом; систематически заниматься физкультурой и спортом;
Якість і однорідність піску систематично контролюються. Качество и однородность песка систематически контролируются.
Організація систематично не підтримує Єгову Бога. Организация систематически не подчинялась Иегове Богу.
Бережіть свій зір, систематично відвідуйте окуліста. Берегите свое зрение и систематически посещайте окулиста.
Бунаков систематично співпрацював в педагогічних журналах. Бунаков систематически сотрудничал в педагогических журналах.
У дослідженнях систематично варіювалися три фактори: В исследованиях систематически варьировались три фактора:
ВТТ, систематично займався контрреволюційною троцькістської агітацією ". ИТЛ, систематически занимался контрреволюционной троцкистской агитацией ".
У ХГЕУ систематично працюють іноземні викладачі. В ХГЭУ систематически работают иностранные преподаватели.
а) контроль має здійснюватися безперервно, регулярно, систематично; а) контроль может осуществляться беспрерывно, регулярно и систематически;
Самостійна робота студентів повинна систематично контролюватися викладачем. Результаты самостоятельных работ студентов систематически контролируются преподавателем.
Систематично гастролював у Парижі, Лондоні, Санкт-Петербурзі. Систематически гастролировал в Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге.
Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась. Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!