Примеры употребления "сидіти вдома" в украинском

<>
Хокінг помер у себе вдома в Кембріджі. Хокинг умер в своём доме в Кембридже.
Розповідає, що не міг сидіти, склавши руки. Говорит, что не привыкла сидеть, сложа руки.
Катеринівка вдома ", - написав журналіст. Катериновка дома ", - написал журналист.
Навчіться сидіти прямо з самого дитинства. Научитесь сидеть прямо с самого детства.
"Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2. "Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2.
На якій відстані від монітора слід сидіти? На каком расстоянии от монитора вы сидите?
Гірники вдома прийматимуть сербський Партизан. Горняки дома примут сербский Партизан.
Цікаве відео на тему "Чому сидіти шкідливо" Видео по теме "Почему долго сидеть вредно"
Спочатку граємо в гостях, а потім вдома. Сначала играли в гостях, а теперь дома.
Обидва президенти любили сидіти в кріслі-качалці. Оба президента любили сидеть в кресле-качалке.
"Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома! "Провансаль Домашний" - сделан, как дома!
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Але вдома ми граємо відмінно. Но дома мы играем отлично.
Я радий сидіти його сусідом, Я рад сидеть его соседом,
Рецепт як приготувати шоколадний торт вдома Рецепт как приготовить шоколадный торт дома
Під спідницею сидіти у дружини Под юбкой сидеть у жены
Тренування у спортзалі чи вдома? Тренировки в спортзале или дома?
Сидячий - ще важко довгий час сидіти. Сидящий - еще трудно долгое время сидеть.
1. Залишіться вдома, не заражайте оточуючих. • Останьтесь дома, не заражайте окружающих.
Multi-Регульована лава регульована сидіти лавці... Multi-Регулируемая скамья регулируемая сидеть скамейке...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!