Примеры употребления "сибірський округ" в украинском

<>
У верхній частині позначається округ Парижа; В верхней части помечается округ Парижа;
Сибірський державний медичний університет Детальніше Сибирский государственный медицинский университет Подробнее
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Видається "Сибірський екологічний журнал". Издается "Сибирский экологический журнал".
Казахстанський митрополитський округ (Православна церква Казахстану) Казахстанский митрополичий округ (Православная церковь Казахстана)
Через місто проходив відомий Сибірський тракт. Через город проходил известный Сибирский тракт.
Іван Фурсін - округ № 138 (Одеська область). Иван Фурсин - округ № 138 (Одесская область).
Сибірський хаскі - їздова порода собак. Сибирский хаски - порода ездовых собак.
округ Принца Джорджа, Меріленд - 20 листопада 1978; округ Принца Джорджа, Мэриленд - 20 ноября 1978;
Це частини історичного маршруту Сибірський тракт. Это части исторического маршрута Сибирский тракт.
У 1903 році очолив округ Наньнін. В 1903 году возглавил округ Наньнин.
Найбільшої уваги для бджільництва заслуговує Б. сибірський. Наибольшего внимания для пчеловодства заслуживает Б. сибирский.
Дмитро Святаш - округ № 170 (м. Харків). Дмитрий Святаш - округ № 170 (г. Харьков).
У числі таких - Сибірський ФО. В числе таковых - Сибирский ФО.
Сторінки в категорії "Ямало-Ненецький автономний округ" Страницы в категории "Ямало-Ненецкий автономный округ"
1876), сибірський історик, публіцист, письменник, філософ. 1876), сибирский историк, публицист, писатель, философ.
Віктор Бондар - округ № 191 (Хмельницька область). Виктор Бондарь - округ № 191 (Хмельницкая область).
Інші назви: сибірський женьшень, дикий перець. Другие названия: сибирский женьшень, дикий перец.
Олександр Фельдман - округ № 174 (м. Харків). Александр Фельдман - округ № 174 (г. Харьков).
Скільки років живе бурий сибірський ведмідь? Сколько лет живёт бурый сибирский медведь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!