Примеры употребления "серійно випускати" в украинском с переводом на русский

<>
Серійно випускати його почали на Харківському авіазаводі. Ее серийное производство началось на Харьковском авиазаводе.
Чи зможе вітчизняний автопром випускати "зелені" автівки? Сможет ли отечественный автопром выпускать "зеленые" автомобили?
Серійно продукція "Промвітех" застосовується: Серийно продукция "Промвитех" применяется:
З 1890 р. Ситін почав випускати календарі. С 1890 г. Сытин начал выпускать календари.
З 1991 р. серійно випускається модернізований автомат АК-74М. С 1991 года серийно выпускается модернизированный автомат АК-74М.
10 моделей які буде випускати АвтоВАЗ 10 моделей которые будет выпускать АвтоВАЗ
А 120 з них випускались серійно. А 120 из них выпускались серийно.
Їх кораблі ми не збираємося нікуди випускати. Эти корабли мы выпускать никуда не собираемся.
Серійно виготовлявся Сімферопольським планерним майстернями. Серийно выпускался Симферопольскими планёрными мастерскими.
Вони працюють з підтримання яєчників випускати яйця. Они работают по поддержанию яичников выпускать яйца.
Серійно вироблявся на Ростовському вертолітному заводі. Серийно производился на Ростовском вертолётном заводе.
У 1935 році Chevrolet почав випускати Suburban. В 1935 году Chevrolet начал выпускать Suburban.
Серійно виробляться ВАТ "Тульський патронний завод". Серийно производится ОАО "Тульский патронный завод".
Можуть також випускати привілейовані акції. Могут также выпускать привилегированные акции.
АФП які виготовляються підприємством серійно: АФУ которые изготавливаются предприятием серийно:
Тоді надійшла пропозиція випускати мотоцикли. Тогда поступило предложение выпускать мотоциклы.
ГАЗ-53-05 - сідловий тягач, серійно не випускався; ГАЗ-53-05 - седельный тягач, серийно не выпускался;
Підприємство почало випускати продукцію для фронту. Завод стал выпускать продукцию для фронта.
Літак серійно вироблявся в м. Мелец (Польща). Самолет серийно производился в г. Мелец (Польша).
"Енергоатом" розглядає можливість випускати єврооблігації "Энергоатом" рассматривает возможность выпускать еврооблигации
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!