Примеры употребления "серцевий прийом" в украинском

<>
Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог Детский прием ведет опытный стоматолог
Аритмія - це нерегулярний серцевий ритм. Мерцательная аритмия - нерегулярный сердечный ритм.
Періодичний прийом не виявляє значного ефекту. Периодический прием не оказывает значимого эффекта.
Причиною смерті став серцевий напад [5]. Причиной смерти стал сердечный приступ [5].
Повторний прийом проктолога 200 грн. Повторный прием проктолога 200 грн.
Імовірно у Слюсарчука стався серцевий напад. Предположительно у Слюсарчука случился сердечный приступ.
Розписки авіакомпанії про прийом вантажу. Расписки авиакомпании о приеме груза.
Коронарна емболія може викликати серцевий напад. Коронарная эмболия может вызвать сердечный приступ.
У здоровпункті АЕС ведуть прийом лікарі: На здравпункте АЭС ведут прием врачи:
Покращує сон, відновлює серцевий ритм. Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм.
Цілодобовий прийом автоматичною системою електронних заявок Круглосуточный прием автоматической системой электронных заявок
Тут Дюссандер наздоганяє серцевий напад. Тут Дюссандера настигает сердечный приступ.
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
При цьому уповільнюють серцевий ритм β-адреноблокаторами. При этом замедляют сердечный ритм ?-адреноблокаторами.
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
Кокосове масло забезпечить вам серцевий напад. Кокосовое масло обеспечит вам сердечный приступ...
Прийом пацієнтів проводиться за попереднім записом Прием пациентов производится по предварительной записи
У 41-річного ведучого трапився серцевий напад. У 41-летнего Романа случился сердечный приступ.
Хлопцям велике спасибі за прийом. Ребятам огромное спасибо за приём.
Наслідком розвитку хвороби став серцевий напад. Следствием развития болезни стал сердечный приступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!