Примеры употребления "середній член" в украинском

<>
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
Ємність середній піддон (U) - L 559 Емкость средний поддон (U) - L 559
У 1907 - 1960 - член Соціалістичного Інтернаціоналу. В 1907 - 1960 - член Социалистического Интернационала.
середній тип накриття для Вашого басейну. средний тип накрытия для Вашего бассейна.
Дійсний член лондонського відділу білорусів Великої Британії. Деятельный член лондонского отдела Объединения белорусов Великобритании.
Середній строк служби 2000 млн.т.брутто пропущеного вантажу. Средний срок службы 2000 млн.т.брутто пропущенного груза.
член Всеукраїнської асоціації акушерів-гінекологів України. член Всеукраинской ассоциации акушеров-гинекологов Украины.
Середній надій на корову, кг - 5024 Средний надой на корову, кг - 5024
Євген Глібовицький, член Несторівської групи: Евгений Глибовицкий, член Несторовской группы:
Лапи міцні, середній палець відсутній. Ноги крепкие, средний палец отсутствует.
Під час серпневої кризи 1991 член ГКЧП; Во время августовского кризиса 1991 член ГКЧП;
Середній надій на корову, кг - 2761 Средний надой на корову, кг - 2761
З 1927 член Тимчасового патріаршого Священного Синоду. С 1927 член Врем. патриаршего Священного Синода.
Режими Високий, середній, низький, строб, SOS Режимы Высокий, средний, низкий, строб, SOS
Почесний член Берлінської та Стокгольмської АМ. Почетный член Берлинской и Стокгольмской АХ.
Середній надій на корову, кг - 5282 Средний надой на корову, кг - 5282
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Ємність середній піддон (U) - H Емкость средний поддон (U) - H
Асоційований член європейської організації Hydrogen Europe. Ассоциированный член европейской организации Hydrogen Europe.
Середній надій на корову, кг - 5098 Средний надой на корову, кг - 5098
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!