Примеры употребления "середа вночі" в украинском

<>
Полює як вночі, так і вдень. Охотится как ночью, так и днем.
Середа 17.00 - 17.40 Акторська майстерність Среда 17.00 - 17.40 Актёрское мастерство
У Кіровограді сьогодні вночі згорів ринок. В Кировограде сегодня ночью сгорел рынок.
одна середа - рефінансування строком до 90 днів. одна среда - рефинансирование сроком до 90 дней.
спокійно їж, спокійно вночі спи, Спокойно ешь, спокойно ночью спи,
Середа віртуалізації для різних робочих навантажень Среда виртуализации для различных рабочих нагрузок
Вночі та вранці очікуються тумани. Ночью и утром ожидаются туманы.
Погода Лиски, Середа, 19 червня. Погода Лиски, Среда, 19 июня.
свербіж на шкірі ввечері і вночі зуд на коже вечером и ночью
Середа, 06 Вересень 2017 за pan jing Среда, 06 сентябрь 2017 по pan jing
Вночі мафія позбавляється від Івана. Ночью мафия избавляется от Ивана.
Середа - Краща пара готелю або караоке Среда - Лучшая пара отеля или караоке
Сонячні електростанції не працюють лише вночі. Солнечная электростанция, работающая даже ночью.
середа, березня 20, 2019 - 19:30 Budapest, Угорщина среда, марта 20, 2019 - 19:30 Budapest, Венгрия
продавайте навіть вночі і на вихідних продавайте даже ночью и на выходных
Випущена ситуація смогу: середа, 08.08.2018 Выпущенная ситуация смога: Среда, 08.08.2018
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
середа, березня 20, 2019 - 16:30 Budapest, Угорщина среда, марта 20, 2019 - 16:30 Budapest, Венгрия
Активні вночі, уникають сонячних променів. Активны ночью, избегают солнечных лучей.
Середа спеціальне плаття (Дрес-ігри) Среда специальное платье (Дресс-игры)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!