Примеры употребления "сергій" в украинском с переводом "сергей"

<>
Переводы: все391 сергей384 сергий7
Ведучим конкурсу буде Сергій Притула. Ведущим конкурса выступит Сергей Притула.
Сергій Безруков - Думи окаянні 08. Сергей Безруков - Думы окаянные 08.
доповів речник АТО Сергій Даниленко. доложил представитель АТО Сергей Даниленко.
Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга. Сергей Нюренберг отправляется в Петербург.
Керівник проекту - журналіст Сергій Руденко. Автором книги является журналист Сергей Руденко.
1891 - Сергій Пилипенко, байкар, публіцист. 1891 - Сергей Пилипенко, баснописец, публицист.
Письменник, перекладач, дипломат Сергій Борщевський; писатель, переводчик, дипломат Сергей Борщевский;
Інспектор ФФУ - Сергій Дзюба (Київ). Инспектор ФФУ - Сергей Дзюба (Киев).
1820 - Соловйов Сергій Михайлович, історик. 1820 - Сергей Михайлович Соловьёв, историк.
Сергій Кінстлер - запрошений гітарист, аранжувальник. Сергей Кинстлер - приглашённый гитарист, аранжировщик.
Сергій Бубка - президент НОК України. Сергей Бубка - президент НОК Украины.
Його застрелив товариш Сергій Ручкін. Его застрелил сослуживец Сергей Ручкин.
Лікар-проктолог: Пархоменко Сергій Іванович. Врач-проктолог: Пархоменко Сергей Иванович.
Сергій Руденко спеціально для DW. Сергей Руденко специально для DW.
Перший тренер - Долгих Сергій Петрович. Первый тренер - Сергей Петрович Долгих.
(Роскосмос) Сергій Крикальов (5) - бортінженер. (Роскосмос) Сергей Крикалёв (5) - бортинженер.
У головній ролі Сергій Бондарчук. В главной роли Сергей Бондарчук.
Сергій Олександрович Велікін (2004 - дотепер) Сергей Александрович Великин (2004 - н.в.)
НоСЕП - Сергій Льовочкін - офіційний сайт НоСЕП - Сергей Левочкин - официальный сайт
Чергував Сергій Декуха, хороший хірург. Дежурил Сергей Декуха, хороший хирург.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!