Примеры употребления "свічку" в украинском с переводом "свеча"

<>
Переводы: все30 свеча27 свечка3
Швидше запали свічку перед іконою. Скорей зажги свечу перед иконой.
Запаліть свічку на своєму вікні. Зажги свечу в своем окне.
Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!". Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!".
В Україні - акція "Запали свічку" В Украине - акция "Зажги свечу"
16:00 - акція "Засвіти свічку!" 16:00 - акция "Зажги свечу!"
Запаліть і Ви свою свічку. Зажги и ты свою свечу!
Завантажити набір анімованих GIF "Запали свічку" Скачать набор анимированных GIF "Зажги свечу"
В кінці картини Ганна запалює свічку. В конце картины Анна зажигает свечу.
Традиційна акція "Запаліть пам'яті свічку" Традиционная акция "Зажги свечу памяти"
У Кременчуці пройшла акція "Запали свічку" В Кременчуге провели акцию "Зажги свечу"
Після цього відбудеться акція "Запали свічку!". После этого начинается акция "Зажги свечу!".
Ідея оформлення скляної банки під свічку Идея оформления стеклянной банки под свечу
Традиційно відбудеться громадська акція "Запали свічку". Традиционно состоится общественная акция "Зажги свечу".
Встановити запалену свічку на вільне місце. Установить зажженную свечу на свободное место.
У Берліні провели акцію "Запали свічку" В Берлине провели акцию "Зажги свечу"
Запаліть віртуальну свічку на обраному кладовищі Зажги виртуальную свечу на выбранном кладбище
Запаліть свічку на могилі знаменитої особи Зажечь свечу на могиле известного человека
У столиці Йорданії запалили свічку пам'яті В столице Иордании зажгли свечу памяти
Прийдіть, помоліться і запаліть свічку пам'яті... Придите, помолитесь и зажгите свечу памяти...
Також сім'я повинна загасити пасхальну свічку. Также семья должна загасить пасхальную свечу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!