Примеры употребления "свідомо" в украинском с переводом на русский

<>
Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Оно сознательно дезориентировало мировую общественность.
Цей шлях я обрав свідомо. Этот путь мы выбрали осознанно.
Лженаука - це те, що свідомо невірно. Лженаука - это то, что заведомо неверно.
я свідомо не порушую закон; я сознательно не нарушаю закон;
На Вашу думку, це робиться свідомо? Вы считаете, что это делается осознанно?
Керівництво СРСР свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Руководство СССР сознательно дезориентировало мировую общественность.
Я все роблю свідомо і добровільно. Я всё делаю осознанно и добровольно.
свідомо організовані колективи (наприклад, викладацький колектив). сознательно организованные коллективы (например, преподавательский коллектив).
Тому її вибір має відбуватись свідомо. Поэтому ее выбор должен происходить осознанно.
Ротко свідомо прагнув імітувати дитячі малюнки. Ротко сознательно стремился имитировать детские рисунки.
Живіть свідомо, керуючи бізнесом своєї мрії! Живите осознанно, управляя бизнесом своей мечты!
Депутати голосують не в сліпу, свідомо. Депутаты голосуют не в слепую, сознательно.
Аудитор не повинен свідомо перекручувати факти. Аудитор не должен сознательно искажать факты.
Шокуючий стиль був нею обрано свідомо. Шокирующий стиль был ей выбран сознательно.
І лише 2% свідомо цілилися у ворога. И только два процента сознательно целились в противника.
Працююча жінка свідомо збіднює життя сім'ї. Работающая женщина сознательно обедняет жизнь семьи.
Голодомор 1932-33 років - це свідомо заподіяна акція. Голодомор 1932-33 годов - это сознательно причиненный акция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!