Примеры употребления "свято-катерининський собор" в украинском

<>
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Собор "мовчав" 80 років. Собор "молчал" 80 лет.
Прорізав два озерця, Матко-озеро, Катерининський басейн. Прорезал два озерца, Матко-озеро, Екатерининский бассейн.
Системні адміністратори відзначають своє професійне свято Системные администраторы отмечают свой профессиональный праздник
В центрі міста Ярослава стояв Софійський собор. В центре города Ярослава находится Софийский собор.
Номер 8 "Катерининський" (no smoking) Номер 8 "Екатерининский" (no smoking)
Чоловіче свято, еквівалентний 8 березня. Мужской праздник, эквивалентный 8 марта.
Собор Святого Павла в Лондоні - усипальниця видатних англійців. Собор Святого Павла - это усыпальница многих великих англичан.
Великдень - це самий радісний християнське свято. Пасха - это самый радостный христианский праздник.
Свято-Успенський кафедральний собор у Салаваті Свято-Успенский кафедральный собор в Салавате
Свято виникло у США, пише Укрінформ. Праздник возник в США, пишет Укринформ.
Собор Святого Віта - усипальня королів Богемії Собор Святого Вита - усыпальница королей Богемии
Нарспі і Сетнер потайки залишають свято. Нарспи и Сетнер тайком покидают праздник.
Спасо-Преображенський собор зачарує неймовірною атмосферою умиротворення. Спасо-Преображенский собор очарует невероятной атмосферой умиротворения.
Червоне свято USD 49.95 Красный праздник USD 49.95
1895 - У Петербурзі освячений Казанський собор. 1895 - В Петербурге освящен Казанский собор.
Кругом хрести: який свято відзначають 27 вересня? Кругом кресты: какой праздник отмечают 27 сентября?
Був членом ВГО "Український Молодіжний Собор". Был членом ВОО "Украинский Молодежный Собор".
24 травня відбулося свято останнього дзвоника. 24 мая - Праздник Последнего звонка.
Мова іде про Свято-Воскресенський кафедральний собор. Сегодня она называется Свято-Воскресенский кафедральный собор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!