Примеры употребления "свого сина" в украинском с переводом на русский

<>
Потім він "викреслює" свого сина Сета. Затем он "вычёркивает" своего сына Сета.
Тренував свого сина - Миколу Гордійчука; Тренировал своего сына - Николая Гордийчука;
Свого сина Сіннахеріба він одружив зі знатною вавилонянкою. Своего наследника Синаххериба Саргон женил на знатной вавилонянке.
Кім Кардашьян показала свого сина! Ким Кардашьян показала своего сына!
Антіох III призначив свого сина співправителем. Антиох III назначил своего сына соправителем.
Вона пережила свого сина Віллі Роджерса. Она пережила своего сына Вилли Роджерса.
Підтримував завойовницькі плани свого сина Чезаре Борджа. Поддерживал завоеват. планы своего сына Чезаре Борджа.
Рахиль назвала свого першого сина Іосифом. Рахиль назвала своего первого сына Иосифом.
皇太子) свого старшого сина Чжень-Цзіня (кит. ???) своего старшего сына Чжэнь-цзиня (кит.
Ненавидить свого "безпутного" сина Річарда. Ненавидит своего "беспутного" сына Ричарда.
Не дам сина свого бісам ". Не дам сына своего бесам ".
Богословське впровадження "", Бог послав Сина Свого. Богословское введение "", Бог послал Сына Своего.
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Мати найстаршого сина спочатку була наложницею. Мать старшего сына сначала была наложницей.
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
Затримано також сина Нікола Пашиняна. Задержан также сын Никола Пашиняна.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Незабаром Судхарма народила справжнього сина богів. Вскоре Судхарма родила истинного сына богов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!