Примеры употребления "санта-березня" в украинском

<>
Нагадаємо, міжнародна коаліція почала операцію у Лівії 19 березня. Напомним, операция западной коалиции в Ливии началась 19 марта.
Опубліковані нові постери фільму "Поганий Санта 2" Опубликованы новые постеры фильма "Плохой Санта 2"
29 березня призначений виконуючим обов'язки генпрокурора. 29 марта назначен исполняющим обязанности генпрокурора.
Допомога Санта зібрати всі подарунки. Помощь Санта собрать все подарки.
Vinisus (Переглянути профіль) 20 березня 2019 р. 11:28:08 Vinisus (Показать профиль) 20 марта 2019 г., 11:28:08
Санта в автомобіль Різдвяна стрічка Санта в машине Рождественская лента
Vinisus (Переглянути профіль) 21 березня 2019 р. 11:51:52 Vinisus (Показать профиль) 21 марта 2019 г., 11:51:52
Підготовка Печиво гра з Санта Подготовка Печенье игра с Санта
Чоловіче свято, еквівалентний 8 березня. Мужской праздник, эквивалентный 8 марта.
Санта Марія дель Фйоре, головний фасад. Санта Мария дель Фьоре, главный фасад.
Едмунд Гітлер (24 березня 1894 - 28 лютого 1900). Эдмунд Гитлер (24 марта 1894 - 28 февраля 1900).
Час роботи Майстерні Санта Клауса: Время работы Мастерской Санта Клауса:
Подарунок сестрі на 8 березня Подарок сестре на 8 марта
Іграшка на ялинку "Олень Санта Клауса" Игрушка на ёлку "олень Санта Клауса"
Однак, 1 березня силовики розігнали наметове містечко. Однако, 1 марта силовики разогнали палаточный городок.
"Санта на продаж" - англ. Rare Exports; "Санта на продажу" (англ. Rare Exports;
Володарів кінопремії "Оскар 2018" назвуть 4 березня. Обладателей кинопремии "Оскар 2018 ? назовут 4 марта.
Залізничний вокзал Венеція Санта Лючія Железнодорожный вокзал Венеция Санта Лючия
Як національним законодавством унормовується відзначення 8 березня? Как национальным законодательством нормируется празднование 8 марта?
Червоної Калини до ринку "Санта Барбара". Красной Калины до рынка "Санта Барбара".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!