Примеры употребления "савелівський суд" в украинском

<>
Суд над викрадачами тривав 4 роки. Суд над похитителями длился четыре года.
Кременчуцький районний суд Полтавської області; Кременчугский районный суд Полтавской области;
Прошу суд визнати її наклепом ". Прошу суд признать ее клеветой ".
Суд першої інстанції відмовив прокурору у позові. Суд первой инстанции отказал истцу в иске.
Антикорупційний суд ми не голосуємо. Антикоррупционный суд мы не голосуем.
Львівський апеляційний суд - 60 суддівських мантій Львовский апелляционный суд - 60 судейских мантий
Суд над підозрюваними у вбивстві триває. Суд над подозреваемыми в убийстве продолжается.
Документ зобов'язує утворити Антикорупційний суд. Документ обязывает создать Антикоррупционный суд.
Вищою судовою інстанцією став Генеральний суд. Высшей судебной инстанцией стал Генеральный суд.
Арбітражний суд відмовив акціонерному товариству у позові. Арбитражный суд в иске акционерному обществу отказал.
Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною. Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной.
1 200 грн. - Дзержинський районний суд м. Харкова; 1 200 грн. - Дзержинский районный суд г. Харькова;
9 березня суд почав розгляд позову Шемчука. 9 марта суд начал рассмотрение иска Шемчука.
Конституційний суд unlocked: що далі? Конституционный суд unlocked: что дальше?
Суд зобов'язав депутатів сплатити штраф. Суд обязал мужчин заплатить штраф.
Суд відібрав у бізнесмена стадіон "Металіст" Суд отобрал у бизнесмена стадион "Металлист"
Суд арештував керівника "РИА Новости Украина" Суд арестовал руководителя "РИА Новости Украина"
Суд Лінча не зник в Болівії. Суд Линча не исчез в Боливии.
1) Касаційний адміністративний суд - 30; 1) Кассационный административный суд - 30;
Запрацював "Електронний суд" Заработал "Электронный суд"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!