Примеры употребления "різноманіття" в украинском с переводом "многообразие"

<>
Переводы: все27 многообразие17 разнообразие10
Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори. Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры.
Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття. признается идеологическое и политическое многообразие.
Різноманіття поєднань з однотонними колекціями Многообразие сочетаний с однотонными коллекциями
Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності. Вариантность и многообразие равняется бесконечности.
Повага загальнолюдських цінностей і різноманіття культур. Уважение всеобщих ценностей и многообразия культур.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність. Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Чим пояснюється різноманіття природно-територіальних комплексів? Чем объясняется многообразие природно-территориальных комплексов?
Найбільше видове різноманіття спостерігається у Мексиці. Наибольшее видовое многообразие наблюдается в Мексике.
Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів; Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов;
У демократичному суспільстві проявляється різноманіття інтересів. В демократическом обществе проявляется многообразие интересов.
Основи флористики - Різноманіття стилів і прийомів. Основы флористики - Многообразие стилей и приемов.
Функції держави: поняття, різноманіття поглядів, класифікація. Функции государства: понятие, многообразие воззрений, классификация.
Найбільше різноманіття фагів характерне для кишечнику. наибольшее многообразие фагов характерно для кишечника.
Їх різноманіття зруйнувало не один шлюб. Их многообразие разрушило не один брак.
Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм. Функционированию собственности присуще многообразие ее форм.
Запропоновано широке різноманіття форм і забарвлень. Предложено широкое многообразие формы и расцветок.
Релігійне різноманіття, демократія і світська держава Религиозное многообразие, демократия и светское государство
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!