Примеры употребления "різний підхід" в украинском

<>
Комплексний підхід у сфері HR консалтингу Комплексный подход в сфере HR консалтинга
Склад кислот різний в різних жирах. Состав кислот различен в различных жирах.
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
Вбивства були скоєні у різний час... Преступления были совершены в разное время.
Знайду підхід до будь-якого учня. Найду подход к любому учащемуся.
02 Замовлень в різний і малій кількості 02 Заказов в различный и малом количестве
Свій підхід він називав "клієнт-центрованої терапією". Свой подход он называл "клиент-центрированной терапией".
Діапазон у клавіатур зустрічається різний. Диапазон у клавиатур встречается разный.
Індивідуальний підхід до кожного запиту клієнта; Индивидуальный подход к каждому запросу клиента;
Театр в різний час очолювали нар. арт. В разное время театр возглавляли нар. арт.
Правильний підхід до підбору боксерських рукавичок Правильный подход к подбору боксерских перчаток
Природні магми мають різний хімічний склад. Природные магмы обладают различным химическим составом.
Глобальний підхід "- Москва: изд-во" Дело ", 1996.. Глобальный подход "- Москва: изд-во" Дело ", 1996.
Існує 3 різний діапазон зазначених нижче: Есть 3 различный диапазон указанных ниже:
Переконаний, що повинен бути дзеркальний підхід. Убежден, что должен быть зеркальный подход.
Отже, Майнінг буває різний, а саме: Итак, майнинг бывает различный, а именно:
Nobili трансформує підхід до процедури банкрутства Nobili трансформирует подход к процедуре банкротства
+ Різний 36 Аватари & Унікальні спеціальні Постріл!! + Различный 36 Аватары & Уникальные специальные Выстрел!!
Ненасильницький підхід закріплений у Правилах Асоціації. Ненасильственный подход закреплён в Правилах Ассоциации.
Кожен клієнт індивідуальний, кожен випадок різний. Каждый клиент индивидуален, каждый случай разный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!